Übersetzungsbüro Babel-World

Babel

Übersetzungsbüro Babel-World

panel_divider

Sprachen

Albanisch
Algerisch
Arabisch
Armenisch
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Estnisch
Finnisch
Französisch
Georgisch
Griechisch
Hebräisch
Hindi
Indisch
Indonesisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Katalanisch
Koreanisch
Kroatisch
Kurdisch
Lateinisch
Lettisch
Litauisch
Mazedonisch
Mongolisch
Nepali
Niederländisch
Norwegisch
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Roma
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Spanisch
Thai
Taiwanesisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Türkisch
Turkmenisch
Ukrainisch
Ungarisch
Vietnamesisch
Weißrussisch
u. a. Sprachen

Zeitgesteuertes Bild
Home

Unsere Übersetzungen

englisch
spanisch
chinesisch

Die Übersetzungen der Texte erfolgen ausschließlich durch Muttersprachler mit mehrjähriger Berufserfahrung. Die Muttersprachler werden nach Fachkenntnissen und Fachgebieten ausgewählt.
Zur Vorlage bei Ämtern und Behörden werden die Dokumente und Urkunden bei Bedarf durch ermächtigte Übersetzer beglaubigt.
Die Übersetzungen und beglaubigten Übersetzungen durch Babel–World erstrecken sich unter anderem auf folgende Fachgebiete:
Wirtschaft
Bilanzen, Handelsregisterauszüge, Gesellschaftsverträge, Firmenzeichnungen, Steuersachen, Zoll, Ausschreibungen, Marketing, Produktbeschreibungen, Prospekte etc.
Verträge
Handelsverträge, Kaufverträge, Schenkungen, Vollmachen etc.
Recht
Gerichtliche Beschlüsse, Sachverständigengutachten, Ermittlungsverfahren der StA, Rechtshilfeverkehr, internationaler Haftbefehl, Terminladung, Klagesachen, Häftlingspost, Bußgeldbescheid, Anzeigeerstattung, Vernehmungsprotokoll, Zeugenanhörung, Scheidungssachen, Sorgerechtsangelegenheiten, Erbschaft etc.
Private Dokumente
Urkunden wie z.B. Eheurkunde oder Geburtsurkunde, Ehefähigkeitsbescheinigung, Apostille, Diplom, Schulzeugnis, Führerschein, Einwohnermeldeamt, Führungszeugnis, Personaldokumente, Rentenbescheid etc.
Technik
Gebrauchsanweisungen, technische Beschreibungen, Sicherheitsbestimmungen etc.
Sonstiges
Pkw-Schadenregulierung, Presseartikel, Forschungswesen, medizinische Forschung, medizinische Befunde, Patentsachen, Buchübersetzungen, Filmsynchron und Untertitel, private Briefe und sonstige Texte und Korrespondenzen etc.
Die Höhe der Vergütung wird bei Vertragsabschluss vereinbart. Der Umfang der Übersetzung wird anhand der Normzeilenzahl der fertigen Übersetzung ermittelt. Eine Zeile wird mit 50 Bruttoanschlägen berechnet. Bei der Ermittlung des Zeilenpreises werden u. A. die Schwierigkeit des Ausgangs- oder Zieltextes, die Dringlichkeit, der Gestaltungsaufwand, Feiertagsarbeit etc. berücksichtigt. Der Auftragnehmer hat neben dem vereinbarten Honorar Anspruch auf die Erstattung der tatsächlich angefallenen Aufwendungen. Korrekturarbeiten werden nach Aufwand berechnet. Alle Angebote und Preise sind freibleibend.

 

panel_divider
Home      Über uns      Übersetzungen      Dolmetschen      Konferenzen      Übersetzungen      Online-Auftrag      Bewerbung      Impressum      AGB    

Copyright 2017 Company Name. All rights reserved

Zeitgesteuertes Bild